2012年8月14日 星期二

[中時] 學者:標音系統亂 母語失原意


中國時報    C1/桃竹苗焦點‧運動           2012/08/14

學者:標音系統亂 母語失原意

【康鴻志/桃園報導】
  據行政院原住民委員會資料現顯示,光是阿美族就有多達五種語系 ,包括北部阿美、中部阿美、海岸阿美、馬蘭阿美跟恆春阿美,而泰 雅族還分為賽考利克、汶水、澤敖利及萬大等四種語言,琳瑯滿目的 教材,令研究泰雅族語多年的學者洪中崙不禁搖頭,直呼亂搞。
  「本位主義造成語言的流失,現在所謂的文化母語都是假的」,洪 中倫表示,現有教材因缺乏正確的標音系統,早已不是真正的原住民 語言,說是瀕危一點也不為過,講難聽則是滅絕,多屬語言已喪失其 原意。
  他舉例說,向來被視為原民祖先眼睛的菱形圖騰,其實真正的意涵 是六,是一個總合的概念,會有這樣的誤認落差,原民自己要負點責 任,因為早期不懂事的原住民不經意就亂加揣測,讓有違真實的事情 被擴大,真正原住民的文化自然就消失,語言也是如此。
  洪中崙認為,原住民語言最大的問題,就是出在發音系統,外人學 泰雅族給你一年都學不起來,因為發音被原用的母語格式化,相較之 下原民語言的發音就變得很難。
  在原住民語言中,音似「阿」多數代表開頭的意思,小孩呱呱落地 第一個發的音就是阿,宗教上的阿門、阿拉、阿彌陀佛亦是;「B」 就是打開、破裂的意思。
  洪中崙表示,原住民語源自南島語系,從收集到的聲音中尋找語言 基因,進行科學式的交叉比對,各族語言的彼此文法變化不難理解, 透過數位化分門別類,假以時日,台灣現有的十四族字典將可呼之欲 出。
  他認為,光是三原色,紅藍綠就可以組合出一千七百萬色出來,而 聲音則有方波、鋸齒波、弦波等,只要潛心研究「音便」,就跟考古 學家挖掘跟保存古文化一樣,一樣可以重塑歷史或瀕危語言。

0 意見:

張貼留言