2007年11月8日 星期四

[自由] 排灣語教材自己編 才道地


排灣語教材自己編 才道地
2007/11/08

〔記者郭靜慧/來義報導〕來義鄉文樂國小實施母語教學已十多年,但發現北、中、南、東排灣族的腔調各異,與當地部落口音產生落差,近年學校特別自編排灣語教材,不僅貼近部落需求,每月還安排學生到部落和老人家對話,學習「道地」的族語。

校方指出,排灣族分為北、中、南、東四大族群,日治時代霧社事件後,日本政府強迫原住民遷村,結果打亂族群生態與語言,同一個部落裡可能有來自不同的族群,南腔北調,而且愈往南,部落口音差異愈大。

縣政府於八十年推動母語教學編輯教材時,文樂國小就是最早採用的實驗學校,而文樂部落屬於中排灣,來義鄉本身就有來義、望嘉、古樓、義林等四種口音腔調,校方實施母語教學愈久,愈能感受到口音差異的問題,於是去年在校長李宗鴻的支持下,校方參考部落文化背景、腔調等,編輯符合部落的排灣語教材。

其中特別加強喉塞音的發音,例如媽媽一般發音為「kina」,當地發音為「’ina」,爸爸一般發音「kama」,當地發音是「’ama」,就能區分出不同。

為了讓學生能學到最道地的族語,學校除了每週二小時的母語教學課程外,每月安排一次社區趴趴GO活動,鼓勵學生穿著傳統服飾,到部落裡和老人家聊天、對話,新舊世代間就不再會出現「雞同鴨講」的狀況。

0 意見:

張貼留言